Трудовая функция

Наименование Синхронный перевод
Код
B/05.5
Уровень квалификации
5

Происхождение трудовой функции Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
469
Код оригинала Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия Поиск соответствующей информации по заданной тематике
Изучение терминологии в заданной сфере профессиональной деятельности
Составление локального тематического словаря
Проверка технического оборудования непосредственно перед началом работы
Выполнение перевода с использованием различных каналов связи
Необходимые умения Определять тематическую область исходного сообщения
Выполнять перевод устного текста практически одновременно с его произнесением
Выполнять перевод техникой нашептывания (шушутаж)
Сохранять коммуникативную цель и стилистический регистр исходного сообщения
Концентрироваться и удерживать внимание
Осуществлять профилактику и поддержку работоспособности голосового аппарата
Использовать технические средства в процессе перевода
Необходимые знания Иностранный язык на профессиональном уровне
Родной язык на профессиональном уровне
Теория и практика перевода
Нормы и стандарты узкоспециализированной области знаний, определяющей терминологический аппарат на исходном языке и языке перевода
Экстралингвистическая информация в соответствующей области знаний
Методика использования компьютера и другого инструментария с целью повышения производительности для обеспечения качества переводов
Информационные системы
Другие характеристики Для осуществления данной трудовой функции необходимо наличие высшего образования – бакалавриата по направлению подготовки 7.45.03.02 – лингвистика
Данная трудовая функция выполняется на следующих должностях: – старший специалист по приему и обработке экстренных вызовов – переводчик
– оператор – аудиовизуальный переводчик
– оператор – синхронный переводчик

Дополнительные характеристики



Список профессиональных стандартов:
  1. Специалист по приему и обработке экстренных вызовов

Возврат к списку